Несколько посетителей закусочной насмехались над официантом, не зная, что Артур наблюдает за ними.

В углу комнаты раздался смех — липкий, неприятный, словно соус, пролитый на плитку. Несколько посетителей, опьяневших от вина и самодовольных, переборщили. Слова летели едко, словно они бросали сдачу нищему — с безразличным презрением. Целью был официант: худой мужчина с темными кругами под глазами, в слишком большой рубашке.

«Эй, поторопись!» — крикнул кто-то ему.

«Ты вообще знаешь, где работаешь?» — добавил другой с ухмылкой.

Он молчал. Не потому, что не слышал, а потому, что слышал это слишком часто.

Никто из них не знал одного: Артур сидел у стены, в тени, где свет лампы не слепил его и где лица было легче разглядеть. Он не ел. Чашка кофе перед ним давно остыла. Этот человек мог позволить себе любой столик, любое блюдо, любой шумный жест, но он предпочитал тишину. Истина в нём звучит яснее.

Официант вздрогнул, когда один из гостей намеренно ударил по подносу. Стакан упал. Металлический звук был резким, как шлепок. Смех усилился. Кто-то крикнул:

«Ну вот, клоун, так делать нельзя!»

В этот момент Артур встал.

Не резко, не театрально. Он просто встал, как это делают те, кто привык к тому, что мир реагирует на каждое их движение. Он медленно подошёл, и шум, казалось, стих, когда он прошёл мимо.

«Повторите», — тихо сказал он.

Его голос был спокойным, но от него исходило ощутимое напряжение, как от глубокой воды. Один из мужчин попытался от него отмахнуться жестом:

«Кто вы вообще такой?»

Артур сначала посмотрел на официанта. Он стоял там, опустив глаза, сжав пальцы — словно сжимая кулаки, когда отказывается защищаться. «Как давно вы здесь работаете?» — спросил Артур.

«Три месяца», — едва слышно ответил официант.

Артур кивнул. Затем повернулся к группе.

«Вы издеваетесь над человеком, который работает, — сказал он. — Это многое говорит о вас. Но вы упустили одну деталь».

Он сделал паузу. Достаточно долгую, чтобы все почувствовали себя неловко.

«Это мой ресторан».

Смех мгновенно утих. Не то чтобы он совсем прекратился, но просто затих. Лица помрачнели, некоторые быстро отвели взгляд, другие начали бормотать извинения.

«Я наблюдаю за вами, — продолжил Артур, — не ради удовольствия, а чтобы понять, кто вы, когда думаете, что вы одни».

Он повернулся к официанту. «Подними осколки стекла. Потом иди домой. Тебе заплатят за весь день. А потом…» Он слегка улыбнулся, «завтра тебя уволят с должности руководителя команды».

Мальчик поднял глаза. В его глазах читалось всё: шок, недоверие, сдержанные слёзы.

Артур не просто выгнал клиентов. Он только усугубил ситуацию.

«Можешь доесть свою тарелку, — сказал он. — И тебе принесут счёт. Заплати его полностью. Но ты больше никогда не переступишь порог этого ресторана. Не из-за скандала. А потому что здесь не обслуживают тех, кто путает деньги с правом на унижение».

Когда Артур снова сел, кофе всё ещё был холодным. Он сделал глоток и поморщился. Холод — ничто. Холодность людей гораздо страшнее.

Иногда справедливость не кричит. Она просто поднимается из-за стола и говорит тихо. И этого достаточно, чтобы маски треснули.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *